Koran in volgorde van openbaring

Op deze volgorde is Koran geopenbaard geworden aan Profeet Mohammad (vzmh)

Surah Al Alaq (bloedklomp)
Volgorde van openbaring : 1, huidige volgorde: 96, geopenbaard in Mekka

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ١

Lees! In de Naam van jouw Heer, die alles heeft geschapen.

Iqra biismi rabbika allathee khalaq

2

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ ٢

Die de mens heeft geschapen uit een bloedklomp.

Khalaqa alinsana min AAalaq

3

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ ٣

Lees voor! Want jouw Heer is de meest Edele.

Iqra warabbuka alakram

4

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ ٤

Degene die onderwezen heeft met de pen.

Allathee AAallama bilqalam

5

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ ٥

Hij leerde de mens datgene wat hij niet kende.

AAallama alinsana ma lam yaAAlam

6

كـَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ ٦

Nee! Waarlijk, de mens overschrijdt alle grenzen.

Kalla inna alinsana layatgha

7

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ٧

Want hij denkt dat hij voldoende aan zichzelf heeft.

An raahu istaghna

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ ٨

Waarlijk! Tot jouw Heer is de terugkeer.

Inna ila rabbika arrujAAa

9

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ٩

Heb jij degene gezien die verbiedt?

Araayta allathee yanha

10

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ١٠

Een dienaar "wanneer hij bidt?

AAabdan ithasalla

11

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ١١

Vertel mij of hij (Mohammed) de leiding van Allah volgt?

Araayta in kana AAala alhuda

12

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ ١٢

En aanspoort tot vroomheid?

Aw amara bittaqwa

13

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ١٣

Vertel mij of hij (Abōe Djahl) ontkent en zich afkeert?

Araayta in kaththaba watawalla

14

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ١٤

Weet hij niet dat Allah ziet (wat hij doet)?

Alam yaAAlam bianna Allaha yara

15

كـَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ١٥

Nee! Als hij niet ophoudt, zullen Wij hem bij zijn voorhoofdslok grijpen!

Kalla lain lam yantahi lanasfaAAan binnasiya

16

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ ١٦

Een leugenachtige, zondige voorhoofdslok!

Nasiyatin kathibatin khatia

17

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ١٧

Laat hem dan zijn bondgenoten roepen.

FalyadAAu nadiyah

18

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ١٨

Wij zullen de bewakers van de Hel roepen!

SanadAAu azzabaniya

19

كـَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ١٩

Nee! Gehoorzaam hem niet. Kniel neer en kom tot Allah!

Kalla la tutiAAhu wasjud waqtarib